Flame Boss Wifi Thermometer – Spanish

VERSION 1.0 | March 31, 2022
Flame Boss Thermometer

ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Siga todas las instrucciones, ya que el uso incorrecto puede provocar lesiones o daños a la propiedad. El termómetro Flame Boss está diseñado para su uso solo en lugares secos, en interiores o exteriores. Tienda la unidad en el interior en un lugar seco. Si conoces o sospechas que el Termómetro Flame Boss se ha sumergido en agua, no use la unidad. Un cable adaptador USB (USB Tipo A a USB Micro B) conectará el termómetro Flame Boss a una fuente de alimentación. Las baterías de iones de litio pueden causar daños como fugas, incendios o explosiones cuando se usan indebidamente o defectuoso. No leer y seguir las instrucciones a continuación puede provocar incendios, lesiones y daños a la propiedad si se cobran o se usan incorrectamente. No permita que los niños jueguen con un termómetro Flame Boss. Manténgase alejado de los niños. El termómetro Flame Boss no debe ser utilizado por personas con una reducción física, sensorial, o capacidades mentales, o falta de experiencia y conocimiento. No coloque ni monte un termómetro Flame Boss donde esté expuesto a calor excesivo de una parrilla, ahumador, horno, etc.

What’s Included

Termómetro Flame Boss
Organizador de sonda (2)
Sonda multipropósito
Clip de rejilla
Cable adaptador USB

INSTALAR LA APLICACIÓN MÓVIL FLAME BOSS

ABRA LA APLICACIÓN CÁMARA EN SU TABLETA O TELÉFONO INTELIGENTE Y APUNTE AQUÍ: O si no puede escanear el código anterior, abra el navegador (Chrome o Safari, por ejemplo) en su tableta o teléfono inteligente y Escriba la siguiente dirección: https://myfl ameboss.com/app Siga las instrucciones de la aplicación Flame Boss para agregar un dispositivo y configurar WiFi.

MONITOR

La pantalla de inicio LCD muestra temperaturas individuales o hasta 4 temperaturas
en rotación, duración de la batería, intensidad de la conectividad WiFi y modo de conectividad.

Reset Button

Pantalla de inicio LCD

Nota: Al presionar y soltar el botón Configuración, se cambiará el termómetro entre los modos Estación y Punto de Acceso. Mantener pulsado el botón Configuración durante al menos 5 segundos restablecerá de fábrica el termómetro.

ST or AP

Indica en qué modo se encuentra el dispositivo (estación/punto de acceso).

Intensidad de la señal WiFi

Los arcos individuales en el símbolo WiFi indican la intensidad de la conexión.

Indicador AP

El termómetro está en modo de punto de acceso. Si el indicador AP es sólido, el termómetro es conectado a su dispositivo móvil.

Indicador ST

El termómetro está en modo Estación. Si el indicador ST parpadea, el termómetro es intentando conectarse a su red WiFi y al servidor Flame Boss. Si el indicador ST es sólido, el termómetro está en línea y conectado al servidor de Flame Boss.

F & C

Indica el funcionamiento Fahrenheit o centígrado en la pantalla. Para cambiar la escala de temperatura, haga clic en el botón Escala de temperatura en el ID del termómetro en la pestaña Controladores de la aplicación móvil.

Identificador de sonda

Indica qué tomas de temperatura están en uso (por número). Un círculo alrededor el número de sonda aparecerá cuando se muestre esa temperatura.

Rayo

Indica que la alimentación externa está conectada/cargando.
Parpadeo → Carga | Sólido → Completamente cargado

FUNCIÓN

Botón de encendido

Al presionar el botón de encendido, se enciende el termómetro.

Mantenga presionado el botón de encendido para 3 segundos apaga el termómetro.

El dispositivo funciona con baterías, pero se puede usar mientras se carga.

Seleccione el botón y la luz de fondo

Al presionar el botón Seleccionar mientras la luz de fondo está apagada, se encenderá el retroiluminación encendida durante 30 segundos. Si la luz de fondo está encendida, pulse el botón Seleccionar girará manualmente a través de las lecturas de temperatura si se utilizan varias sondas. La luz de fondo permanecerá encendida cuando el el termómetro está conectado al cargador USB. De forma predeterminada, el las lecturas de temperatura cambiarán a la siguiente sonda cada 3 segundos. Si mantienes pulsado el botón Seleccionar durante al menos 3 segundos, pausar la pantalla para mantener pulsada la sonda actual. Para reanudar la asignación automática, mantenga presionado el botón Seleccionar durante otros 3 segundos.

COLOCACIÓN DE LA SONDA

REJILLA DE COCCIÓN

Utilizando la combinación del clip de rejilla y la sonda, sujete la sonda en su lugar entre la rejilla.

SONDA DE ALIMENTOS

Inserte una sonda multipropósito en la parte más gruesa de la carne evitando cualquier hueso

MONTAJE EN PARED (OPCIONAL)

El termómetro Flame Boss se puede colgar en una superficie vertical usando dos (2) tornillos de cabeza de sartén #8 espaciados 3 1/8″de distancia. El tornillo los cabezales deben permanecer a un mínimo de 1/8″ de la superficie.

Wall Mounting

AMAZON ALEXA

Instrucciones de Amazon Alexa

Descargue la aplicación Amazon Alexa para su dispositivo móvil e inicie sesión en su Cuenta de Amazon. Vaya a “Habilidades” en la aplicación Alexa para buscar y habilitar el Flame Boss o simplemente hable con su Amazon Echo y diga “Alexa, habilite Flame Boss”.

Ahora puede usar una variación de los siguientes comandos de voz:

  • Alexa, abre Flame Boss
  • Alexa, pregúntale a Flame Boss por las temperaturas
  • Alexa, pregúntale a Flame Boss por la temperatura de Meat 1

GOOGLE ASSISTANT

Instrucciones del Asistente de Google

Descarga el Asistente de Google o la aplicación Google Home. Diga un
comando de voz con la aplicación Asistente de Google o simplemente habla con tu

Google Home utiliza una variación de los siguientes comandos de voz:

  • Ok Google, habla con Flame Boss
  • Ok Google, pregúntale a Flame Boss por las temperaturas
  • Ok Google, pregúntale a Flame Boss por la temperatura de Meat 2
Este producto contiene ee_printf que incluye el siguiente aviso: Copyright ' 2002 Michael Ringgaa rd. Todos los derechos reservados. Se permite la redistribución y el uso en formas binarias y de origen, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar el aviso de derechos de autor anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad. 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de derechos de autor anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad en la documentación y / u otros materiales proporcionados con la distribución. 3. Ni el nombre del proyecto ni los nombres de sus colaboradores pueden utilizarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin un permiso previo por escrito específico. ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS TITULARES DE LA COPIA Y LOS COLABORADORES "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O COLABORADOR DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSECUENTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO) INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA Y SOBRE CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJA DE ALGUNA MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO.